家长朋友们下午好~
在今天的穿越千年的色彩中文课上,我们首先把目光投向了云冈石窟的壁画。面对壁画、造像上有些色彩的自然剥落,孩子们发出“它们为什么是脏脏的”疑问 ,这并非是“脏”,而是时光流淌过的独特印记,虽然经过了很多很多年,我们依然能看到千年前工匠们用红、蓝、绿、红、金等颜色在石头上、石壁上交织出美丽的纹样。带着这份新鲜的认知,孩子们开始动手,要亲手把这些色彩带回家。制作过程充满了探索的乐趣:孩子们先小心翼翼地将褐色超轻粘土铺满乐器书签的背面,再轻轻按压在卡纸上,这层柔软的粘土就像黏合剂,把书签和卡纸紧紧贴合。接着在卡纸上贴上磁力贴片,当第一个完成的作品“嗒”一声白板上时,孩子们眼中都亮起了惊喜的光。最后的环节是上色。孩子们使用石窟壁画所用的颜色,为书签涂色。整节课上,孩子们用指尖揉捏粘土,用画笔涂抹的色彩,感知磁铁吸附的声响——多重体验交织在一起,让遥远的石窟艺术变得可亲近。
今天上午,由于雨后地面湿滑及雾霾影响,我们及时将户外活动调整为室内运动。孩子们跟随充满童趣的健身视频,展开了一场生动活泼的体能冒险。活动中,大家时而化身汪汪队里的各位小英雄,在跑跳、出拳、踢腿中团结协作,赢得胜利;时而又成为海洋卫士,蹲下拾取垃圾、单脚保持船体平衡、投掷炮弹击退敌人,并用敏捷的下蹲躲避攻击……在阵阵笑声与欢呼中,孩子们不仅全身得到了充分锻炼,提高了协调性与反应能力,并释放出充沛的活力与想象力。
音乐课上,孩子们跟着《云南打跳》的欢快节奏,将民族艺术启蒙与幼儿音乐律动相结合。她们通过非洲鼓的击奏练习(左手、右手、双手交替击鼓及上扬动作),掌握基础的节奏型,更在鼓点与傣族舞韵律的融合中,体验独特的艺术风格。课堂上,孩子们随着音乐自然摆动的身影和专注击鼓的神情,表现了他们对节奏的敏感与浓厚的参与热情。
Today’s English class was all about a fun Christmas ! The kids were so enthusiastic—they couldn’t wait to touch and feel the festive props teacher brought in, like jingle bells and Christmas stockings, and they even tried naming these items in English right away 😊.
We hit our class goals perfectly too: the little ones can now identify 3–4 Christmas-themed objects and understand their English names, plus they’re happy to try speaking simple complete sentences. Through fun interactive games, the children got better at talking about Christmas in English, and they also used their little problem-solving skills to help teacher put together the Christmas tree puzzle 🧩. It was an absolutely wonderful class!
Here’s a quick recap of what we learned today.
🍎 Christmas Vocabulary 【🔔bells/ 🎄Christmas tree/ 🧦stocking/ 🎅Santa/ 🍪gingerbread man/ 🦌reindeer/ 🎩Christmas hat】
🍎 Christmas Sentence Patterns 【What’s this? / It is a stocking】【Who is he? He is Santa.】【What can we get from the Christmas stocking? We can get gifts.】
What a joyful, holiday-filled day! 🎄🎅🛷
Moments




